简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بشكل مفيد بالانجليزي

يبدو
"بشكل مفيد" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • usefully
أمثلة
  • I could've given you the tour.
    النشاط , يآتي بشكل مفيد في كثير من الآحيان
  • Keep your minds focused. Use the break period properly.
    أنصحكن باستغلال الفسحة بشكل مفيد
  • Very good way of spending your time profitably in the eternal dimension.
    وسيلة جيدة جدًا لقضاء وقتك بشكل مفيد في عالم لا نهائي.
  • I'm going to take the high road here and suggest a mutually beneficial arrangement.
    سأكون الشخص الأعلى هنا وأقترح ترتيب ذلك بشكل مفيد ومتبادل
  • Tendon must be treated in specific ways to function usefully for these purposes.
    يجب معاملة الأوتار بطرق محددة لتؤدي هذه الأغراض بشكل مفيد.
  • Tendon must be treated in specific ways to function usefully for these purposes.
    يجب معاملة الأوتار بطرق محددة لتؤدي هذه الأغراض بشكل مفيد.
  • I even checked to see if the fire alarm could create a useful distraction.
    تحقّقتُ حتّى لأرى إن كان جهاز إنذار الحرائق سيصرف الأنتباه بشكل مفيد
  • And whatever we attempt there to accomplish for our own welfare, will react powerfully and beneficially for the good of humanity."
    وكل ما نحاول تحقيقه من أجل رفاهنا سوف يستجيب بقوة وبشكل مفيد لفائدة الإنسانية.»
  • Swing is also usefully deployed when analysing the shift in voter intentions revealed by (political) opinion polls or to compare polls concisely which may rely on differing samples and on markedly different swings and therefore predict extraneous results.
    كما يتم أيضًا نشر هذا التأرجح بشكل مفيد عند تحليل التحول في نوايا الناخبين التي كشفت عنها استطلاعات الرأي (السياسية) أو لمقارنة الاستطلاعات بإيجاز التي قد تعتمد على عينات مختلفة وتأرجحات مختلفة بشكل ملحوظ وبالتالي التنبؤ بنتائج غريبة.
  • His colleague Andrés Martin said his work with autism "was in large part devoted to understanding and listening to those same individuals who had been written off as incapable of communicating meaningfully and to following the string of their social communicative mishaps to their deepest core".
    قال زميله أندريس مارتن عن عمله مع اضطرابات التوحد " كان جزءا كبيرا منه مكرس لفهم و الاستماع إلي هؤلاد الأفراد نفسهم الذين قد قيل عنهم انهم غير قادرين علي التواصل بشكل مفيد و لمتابعة سلسلة من حوادث تواصلهم الاجتماعي إلى أعمق أساسهم".